專利專利法的名詞定義 - 專利Isabella · 2013-12-17Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 請問什麼是"顯而易試"、"顯而易知"、"非顯而易知性"還有"顯而易見" 這幾個名詞上的定義 以台灣法規跟美國解釋上又有什麼差別?! 這幾個名詞常出現在生物專利侵害的訴訟中 有圖表或是流程圖嗎?! 謝謝各位高手無私分享^^ -- 專利All CommentsLiam2013-12-22侵害訴訟不是這邊可以說的清楚的 勸你去上課Lydia2013-12-26我剛來的時候有問過類似的問題 在這串#1HZx9mUs板友都有回答過了 可以參考Hedy2013-12-30基本上 "顯而易知" = "顯而易見" = obvious 翻譯的不同Robert2014-01-02"顯而易知性"="顯而易見性"=obviousness 上面的名詞Yedda2014-01-07"非顯而易知性"= non-obviousness 上面的反義詞.....Joseph2014-01-07"顯而易試" = obvious to try 顯而易見性的一種態樣...Elizabeth2014-01-10圖表或是流程圖???? 不清楚這 subject 要問啥.....Jacob2014-01-13又不小心連推了 冏興...............Elizabeth2014-01-13我猜原PO可能以為這幾個名詞判斷是有一個先後次序或是有一個流程 什麼情況下跳到什麼名詞去判斷Xanthe2014-01-16分別獨立表示各自意義XDFaithe2014-01-17有順序的應該是指新穎性進步性那些吧Related Posts一事不再理原則推薦增加板主最後通知最後通知事務所評價文?
All Comments