專利法的名詞定義 - 專利

Table of Contents



請問什麼是"顯而易試"、"顯而易知"、"非顯而易知性"還有"顯而易見"

這幾個名詞上的定義

以台灣法規跟美國解釋上又有什麼差別?!

這幾個名詞常出現在生物專利侵害的訴訟中

有圖表或是流程圖嗎?!

謝謝各位高手無私分享^^

--

All Comments

Liam avatarLiam2013-12-22
侵害訴訟不是這邊可以說的清楚的 勸你去上課
Lydia avatarLydia2013-12-26
我剛來的時候有問過類似的問題 在這串#1HZx9mUs
板友都有回答過了 可以參考
Hedy avatarHedy2013-12-30
基本上 "顯而易知" = "顯而易見" = obvious 翻譯的不同
Robert avatarRobert2014-01-02
"顯而易知性"="顯而易見性"=obviousness 上面的名詞
Yedda avatarYedda2014-01-07
"非顯而易知性"= non-obviousness 上面的反義詞.....
Joseph avatarJoseph2014-01-07
"顯而易試" = obvious to try 顯而易見性的一種態樣...
Elizabeth avatarElizabeth2014-01-10
圖表或是流程圖???? 不清楚這 subject 要問啥.....
Jacob avatarJacob2014-01-13
又不小心連推了 冏興...............
Elizabeth avatarElizabeth2014-01-13
我猜原PO可能以為這幾個名詞判斷是有一個先後次序或是
有一個流程 什麼情況下跳到什麼名詞去判斷
Xanthe avatarXanthe2014-01-16
分別獨立表示各自意義XD
Faithe avatarFaithe2014-01-17
有順序的應該是指新穎性進步性那些吧