英文非專屬契約 - 專利

By Catherine
at 2010-06-14T21:32
at 2010-06-14T21:32
Table of Contents
謝謝各位提供的建議,
先附上我目前對這幾段契約內容的了解,見笑了~~
還請也請各位前輩能繼續給予指導
※ 引述《initial (深邃)》之銘言:
: 前提: ABC為授權人 XYZ為被授權人
: 1.
: XYZ will pay royalties to ABC on ROYALTY-BEARING PRODUCTS at the rate
: of two percent (2%) of the NET SELLING PRICE of all such PRODUCTS sold
: or otherwise disposed of subsequent to the EFFECTIVE DATE of this
: Agreement and prior to the expiration of the five-year period
: beginning on the EFFECTIVE DATE of this Agreement.
XYZ需在合約生效日後,將所賣出的產品依照2%的權利金利率,付錢給ABC
但是後面那句"five-year..."我還是不了解意思
: 2.
: Where ROYALTY-BEARING PRODUCTS are not sold, but are otherwise
: disposed of, NET SELLING PRICE for the purpose of computing royalties
: shall be the NET SELLING PRICE at which products of similar kind and
: quality, sold in similar quantities, are currently being offered for
: sale by XYZ.
: Where such products are not currently being separately offered for
: sale by XYZ, the NET SELLING PRICE of ROYALTY-BEARING PRODUCTS
: otherwise disposed of shall be XYZ’s cost of manufacture,
: determined by XYZ’s customary accounting procedures consistently
: applied, increased by _________ percent (______%).
ㄧ些其他用來計算淨售價的規範標準?
increased by (______%)這段又是指什麼呢?
: 3.
: In case the royalties otherwise payable to ABC under this Agreement
: fail to aggregate a minimum of ten thousand U.S. dollars ($10,000)
: for each calendar year during the life of this Agreement,
: XYZ will, within thirty (30) days of the end of the year in which
: the failure occurs, pay ABC such additional sum as may be necessary
: to bring the payment for such year up to ten thousand dollars ($10,000).
: Failure to pay any necessary additional sum will be a material
: breach of this Agreement.
最少要付給ABC 10,000的權利金,這樣和第一段用%比例去計算的有何不同?
--
--
先附上我目前對這幾段契約內容的了解,見笑了~~
還請也請各位前輩能繼續給予指導
※ 引述《initial (深邃)》之銘言:
: 前提: ABC為授權人 XYZ為被授權人
: 1.
: XYZ will pay royalties to ABC on ROYALTY-BEARING PRODUCTS at the rate
: of two percent (2%) of the NET SELLING PRICE of all such PRODUCTS sold
: or otherwise disposed of subsequent to the EFFECTIVE DATE of this
: Agreement and prior to the expiration of the five-year period
: beginning on the EFFECTIVE DATE of this Agreement.
XYZ需在合約生效日後,將所賣出的產品依照2%的權利金利率,付錢給ABC
但是後面那句"five-year..."我還是不了解意思
: 2.
: Where ROYALTY-BEARING PRODUCTS are not sold, but are otherwise
: disposed of, NET SELLING PRICE for the purpose of computing royalties
: shall be the NET SELLING PRICE at which products of similar kind and
: quality, sold in similar quantities, are currently being offered for
: sale by XYZ.
: Where such products are not currently being separately offered for
: sale by XYZ, the NET SELLING PRICE of ROYALTY-BEARING PRODUCTS
: otherwise disposed of shall be XYZ’s cost of manufacture,
: determined by XYZ’s customary accounting procedures consistently
: applied, increased by _________ percent (______%).
ㄧ些其他用來計算淨售價的規範標準?
increased by (______%)這段又是指什麼呢?
: 3.
: In case the royalties otherwise payable to ABC under this Agreement
: fail to aggregate a minimum of ten thousand U.S. dollars ($10,000)
: for each calendar year during the life of this Agreement,
: XYZ will, within thirty (30) days of the end of the year in which
: the failure occurs, pay ABC such additional sum as may be necessary
: to bring the payment for such year up to ten thousand dollars ($10,000).
: Failure to pay any necessary additional sum will be a material
: breach of this Agreement.
最少要付給ABC 10,000的權利金,這樣和第一段用%比例去計算的有何不同?
--
--
Tags:
專利
All Comments

By Edwina
at 2010-06-16T23:52
at 2010-06-16T23:52

By Eartha
at 2010-06-21T08:06
at 2010-06-21T08:06

By Sandy
at 2010-06-22T13:56
at 2010-06-22T13:56

By Joseph
at 2010-06-24T13:10
at 2010-06-24T13:10

By Wallis
at 2010-06-26T15:42
at 2010-06-26T15:42

By Michael
at 2010-06-27T04:30
at 2010-06-27T04:30

By Liam
at 2010-06-30T06:35
at 2010-06-30T06:35
Related Posts
智財局徵約聘審委

By Edward Lewis
at 2010-06-14T20:28
at 2010-06-14T20:28
英文非專屬契約

By Gary
at 2010-06-13T15:49
at 2010-06-13T15:49
有關專利範圍的文字表達

By Zenobia
at 2010-06-13T02:05
at 2010-06-13T02:05
[新聞]作業員苦讀 上交大博士班

By Edith
at 2010-06-12T19:48
at 2010-06-12T19:48
泰國發明專利實審的費用??

By John
at 2010-06-11T09:24
at 2010-06-11T09:24