匯款至中國工商銀行卻因"帳戶不符"無法 … - 銀行
By Todd Johnson
at 2009-01-01T13:43
at 2009-01-01T13:43
Table of Contents
1. 我台胞證上面的英文拼音是台灣的拼音是台灣的拼音
2. 開戶時銀行採用的英文拼音:開戶時並不是使用拼音
而是使用我的中文名字當戶名
另外我的護照跟台胞證英文拼音都是一樣(台灣拼音)
讓我有點怒/不解的是客服人員還要求匯款行發文說明拼音錯誤
=>問題是如前所述我所有證件都是台灣的拼音(他所謂的錯誤)=orz
※ 引述《isaacc (小元宅爸)》之銘言:
: 根據我對大陸中國工商銀行(ICBC)的了解
: 1/9能有回音就不錯了
: 搞不好還可能會多拖一週...
: 你講的姓名拼音不同是很有可能發生的。
: 但關鍵有幾個:
: 1. 你台胞證上面的英文拼音為何?
: 2. 你開戶時銀行採用的英文拼音為何?
: 將來到大陸搭飛機的時候最好也要多注意
: 建議直接用台胞證上面的英文名字登記或購買機票
: 否則是有可能被拒絕登機喔...
: 話說回來,你護照跟台胞證英文拼音一樣嗎?
: 不一樣的話也粉麻煩喔...
: 另外匯款被退也是要負責手續費的,妳辛苦了
--
2. 開戶時銀行採用的英文拼音:開戶時並不是使用拼音
而是使用我的中文名字當戶名
另外我的護照跟台胞證英文拼音都是一樣(台灣拼音)
讓我有點怒/不解的是客服人員還要求匯款行發文說明拼音錯誤
=>問題是如前所述我所有證件都是台灣的拼音(他所謂的錯誤)=orz
※ 引述《isaacc (小元宅爸)》之銘言:
: 根據我對大陸中國工商銀行(ICBC)的了解
: 1/9能有回音就不錯了
: 搞不好還可能會多拖一週...
: 你講的姓名拼音不同是很有可能發生的。
: 但關鍵有幾個:
: 1. 你台胞證上面的英文拼音為何?
: 2. 你開戶時銀行採用的英文拼音為何?
: 將來到大陸搭飛機的時候最好也要多注意
: 建議直接用台胞證上面的英文名字登記或購買機票
: 否則是有可能被拒絕登機喔...
: 話說回來,你護照跟台胞證英文拼音一樣嗎?
: 不一樣的話也粉麻煩喔...
: 另外匯款被退也是要負責手續費的,妳辛苦了
--
Tags:
銀行
All Comments
By Una
at 2009-01-04T00:11
at 2009-01-04T00:11
By Hedwig
at 2009-01-07T12:10
at 2009-01-07T12:10
By Bethany
at 2009-01-07T18:59
at 2009-01-07T18:59
By Christine
at 2009-01-08T15:24
at 2009-01-08T15:24
By Olga
at 2009-01-12T10:38
at 2009-01-12T10:38
By Vanessa
at 2009-01-13T07:49
at 2009-01-13T07:49
By Eden
at 2009-01-17T21:38
at 2009-01-17T21:38
Related Posts
臺銀達人VISA金融卡需要多久?
By Poppy
at 2009-01-01T12:40
at 2009-01-01T12:40
渣打VISA金融卡 雙重回饋 迎新春
By Erin
at 2009-01-01T12:34
at 2009-01-01T12:34
薪轉優惠
By Emma
at 2009-01-01T11:21
at 2009-01-01T11:21
匯款至中國工商銀行卻因"帳戶不符"無法 …
By Rosalind
at 2009-01-01T05:34
at 2009-01-01T05:34
匯款至中國工商銀行卻因"帳戶不符"無法入帳
By Frederic
at 2009-01-01T02:41
at 2009-01-01T02:41