語言學習經驗分享 - 專利

By Hamiltion
at 2010-05-10T20:07
at 2010-05-10T20:07
Table of Contents
晚上吃飽飯沒事,來灌灌水,今天想分享一下作為專利三大支柱之一的語文學習經驗。
其實在進高中之前完全沒想說自己會唸理組,
那時我對這種在歷史長河中承載智慧結晶和文化的載體非常有興趣。
(一)國文&英文
關於國語文能力,其實我從小學低年級開始就很喜歡閱讀課外書和詩詞,
這對我日後的國文閱讀和寫作能力有著潛移默化的效用,
小學到高中哩哩啦啦也得過一些作文和字音字形比賽的獎項。
到現在為只逛書店還是我的例行活動之一。
另外唸碩士的時候會看簡體字書籍和文獻,所以對我現在處理大陸案翻譯有幫助。
至於英文的啟蒙要追溯至小學高年級,當時就開始先修國中英文,一開始本來覺得
國中英文的課程很死板無趣,但上了國中之後漸漸喜歡上英文,成績也都算名列前茅。
上了高中我還是常常閱讀課外英文雜誌和書籍,
有空就聽聽英文歌,沒補習也能維持全班前幾名,分組後則是第一。
由於高中打下的紮實英文基礎,使我上大學後不論是修課還是準備研究所,
唸原文書都還蠻輕鬆的,但缺點是也只有局限在理工英文。
坦白說大學時代的英文真的沒有太大的進步 考過一次紙筆托福約550,不好XD
現在偶而會處理一些英文案,還是要再學習吧!
(二)日文
開始接觸日文是大一的選修外語,不過學的真得太簡單,沒什麼用。
真正進入日文的殿堂是唸研究所寫論文的期間。
因為我的碩文之故有比較晚畢業,所以我在這段期間的空檔去地球村學日文。
從基本的文法像啞巴一直學到可以與日籍老師對話,再學到可以閱讀日文書的地步。
考到日檢二級大概是一年多,隔年再挑戰一級因為聽解太差差一點沒合格。
地球村的好處就是可以英日文一起上課,那時候我也會去上英文課,也注意到
學校有語言交換社,裡面都是愛好語言的同好和神人,也有外國朋友。就去參加了。
一直到現在還是不斷地在學習和學習。
(三)韓文
嚴格說起來我的韓文大概只有幼稚園的程度。
因為有一位好朋友是唸韓文系的,就想說好吧 來跟他學點韓文好了
但是後來也都是斷斷續續的,時間關係也好,個人因素也罷...就不了了之
現在我看韓文文章除了靠查字典之外,最大的方式就是用日文旁敲側擊,
勉勉強強能讀一些文章。
或許文學作品和法律條文都可以算是語言的展現,
但是不知道怎麼就是覺得後者很生硬死板,不若前者來得生動活潑。
以上。
--
Tags:
專利
All Comments

By Leila
at 2010-05-15T01:30
at 2010-05-15T01:30

By Michael
at 2010-05-18T12:34
at 2010-05-18T12:34

By Vanessa
at 2010-05-22T17:44
at 2010-05-22T17:44

By Hedda
at 2010-05-26T07:41
at 2010-05-26T07:41

By Caroline
at 2010-05-29T05:43
at 2010-05-29T05:43

By Michael
at 2010-06-02T13:47
at 2010-06-02T13:47

By Dorothy
at 2010-06-07T04:04
at 2010-06-07T04:04

By Enid
at 2010-06-08T21:50
at 2010-06-08T21:50

By Lauren
at 2010-06-12T04:21
at 2010-06-12T04:21

By Barb Cronin
at 2010-06-13T06:14
at 2010-06-13T06:14

By Ophelia
at 2010-06-16T18:45
at 2010-06-16T18:45

By Ursula
at 2010-06-18T18:53
at 2010-06-18T18:53

By Ivy
at 2010-06-21T01:32
at 2010-06-21T01:32
Related Posts
有沒有人會有自己想創業的夢想

By Mary
at 2010-05-10T01:42
at 2010-05-10T01:42
版聚心得

By Leila
at 2010-05-09T20:26
at 2010-05-09T20:26
[心得] 履歷的撰寫

By Jessica
at 2010-05-09T20:10
at 2010-05-09T20:10
請問"文彬事務所"

By Victoria
at 2010-05-09T20:09
at 2010-05-09T20:09
[心得] 面試的準備

By Jessica
at 2010-05-09T20:09
at 2010-05-09T20:09