語言學習經驗分享 - 專利

Table of Contents



晚上吃飽飯沒事,來灌灌水,今天想分享一下作為專利三大支柱之一的語文學習經驗。

其實在進高中之前完全沒想說自己會唸理組,

那時我對這種在歷史長河中承載智慧結晶和文化的載體非常有興趣。


(一)國文&英文

關於國語文能力,其實我從小學低年級開始就很喜歡閱讀課外書和詩詞,

這對我日後的國文閱讀和寫作能力有著潛移默化的效用,

小學到高中哩哩啦啦也得過一些作文和字音字形比賽的獎項。

到現在為只逛書店還是我的例行活動之一。

另外唸碩士的時候會看簡體字書籍和文獻,所以對我現在處理大陸案翻譯有幫助。


至於英文的啟蒙要追溯至小學高年級,當時就開始先修國中英文,一開始本來覺得

國中英文的課程很死板無趣,但上了國中之後漸漸喜歡上英文,成績也都算名列前茅。

上了高中我還是常常閱讀課外英文雜誌和書籍,

有空就聽聽英文歌,沒補習也能維持全班前幾名,分組後則是第一。

由於高中打下的紮實英文基礎,使我上大學後不論是修課還是準備研究所,

唸原文書都還蠻輕鬆的,但缺點是也只有局限在理工英文。

坦白說大學時代的英文真的沒有太大的進步 考過一次紙筆托福約550,不好XD

現在偶而會處理一些英文案,還是要再學習吧!


(二)日文

開始接觸日文是大一的選修外語,不過學的真得太簡單,沒什麼用。

真正進入日文的殿堂是唸研究所寫論文的期間。

因為我的碩文之故有比較晚畢業,所以我在這段期間的空檔去地球村學日文。

從基本的文法像啞巴一直學到可以與日籍老師對話,再學到可以閱讀日文書的地步。

考到日檢二級大概是一年多,隔年再挑戰一級因為聽解太差差一點沒合格。

地球村的好處就是可以英日文一起上課,那時候我也會去上英文課,也注意到

學校有語言交換社,裡面都是愛好語言的同好和神人,也有外國朋友。就去參加了。

一直到現在還是不斷地在學習和學習。


(三)韓文

嚴格說起來我的韓文大概只有幼稚園的程度。

因為有一位好朋友是唸韓文系的,就想說好吧 來跟他學點韓文好了

但是後來也都是斷斷續續的,時間關係也好,個人因素也罷...就不了了之

現在我看韓文文章除了靠查字典之外,最大的方式就是用日文旁敲側擊,

勉勉強強能讀一些文章。



或許文學作品和法律條文都可以算是語言的展現,

但是不知道怎麼就是覺得後者很生硬死板,不若前者來得生動活潑。




以上。




--

All Comments

Leila avatarLeila2010-05-15
法條是高度系統化邏輯文字的組合
Michael avatarMichael2010-05-18
每次看法條,都當作在分析系統工程 XD
Vanessa avatarVanessa2010-05-22
不過還好當初沒唸外文 要不然現在也沒辦法當PE 哈哈
Hedda avatarHedda2010-05-26
加強英文可以看看Time Magazine, 練習聽力可以聽聽CNN
Caroline avatarCaroline2010-05-29
bbc
Michael avatarMichael2010-06-02
網路BBC不錯,還有learning English 的專屬部分
Dorothy avatarDorothy2010-06-07
上bbs可以活化自己的文筆 不然搞得自己寫信像再寫說明書
Enid avatarEnid2010-06-08
樓上 說得好~~ 每天該來該去 一種XX來一種XX去~
Lauren avatarLauren2010-06-12
bbc是英是英文 不建議.
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-06-13
Ophelia avatarOphelia2010-06-16
你應該要每天寫英文日記開始,然後濫交英文筆友
Ursula avatarUrsula2010-06-18
最後再去日本韓國宣揚你的英文片MM
Ivy avatarIvy2010-06-21
s大 patent版是和諧的地方 大家同坐一條船 何苦呢