日本匯款到台灣,姓名拼錯 - 銀行

Christine avatar
By Christine
at 2009-07-19T16:37

Table of Contents

※ 引述《BMT1231 (迷思天國)》之銘言:
: 因為接了日本出版社的稿子,繪製完成後,日本方面要求匯款的帳號跟姓名~
: (是直接匯款到台灣的銀行)
: 但是一直沒收到款項。
: 後來我發現,傳給客戶的匯款資料裡面姓名的羅馬拼音拼錯了一個字母~
: ("林"拼成LING~)
: 這樣的話,我該如何處理,因為對方也沒有告知匯款被退等消息,
: 所以對方可能還不知道姓名拼錯了。
: 我是要問台灣的銀行,還是請對方去問他國的銀行呢?

國外匯入款若是受款人戶名有誤的話有二種作法
1.輕微錯誤,像是你的例子,只有錯一個單字,帳號正確的話 就會請客戶來簽個切結書
就可以入帳了(金額又不是很大,如果金額很大的話就會用下面的方法)
不過據我所知台灣銀行若是帳號錯誤的話
不讓客人切結入帳,一定要國外發電報修改才行

2.錯誤較嚴重的,就會發電報請國外銀行修改,這時同時也會通知客人請客人跟國外
匯款人連絡,若是匯款人寫錯就要去銀行作修改,若是銀行本身錯銀行就會自行修
改發電文過來了,入帳時銀行也會通知你可以入帳,順便問你匯款性質

你的例子的話
日本匯款很快速,我猜測不是款項尚未匯出,就是銀行尚未通知你
你先耐心等銀行通知吧,或者可打電話問銀行是不是有你的國外匯入款
有時你留的電話不正確,銀行會通知不到你
又或者你的銀行國外匯入款是由總行再轉至分行
時間上拖比較久也有可能.

--
Tags: 銀行

All Comments

日本匯款到台灣,姓名拼錯

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-07-19T14:22
因為接了日本出版社的稿子,繪製完成後,日本方面要求匯款的帳號跟姓名~ (是直接匯款到台灣的銀行) 但是一直沒收到款項。 後來我發現,傳給客戶的匯款資料裡面姓名的羅馬拼音拼錯了一個字母~ (and#34;林and#34;拼成LING~) 這樣的話,我該如何處理,因為對方也沒有告知匯款被退等消息, 所以對 ...

一銀網路ATM

Rachel avatar
By Rachel
at 2009-07-19T11:03
人在日本想轉帳~ 卻一直出現 and#34;輸入資料檢核有誤 TAC解密有誤and#34; 請問是什麼意思啊???? - ...

amazon 買東西..~

Noah avatar
By Noah
at 2009-07-19T10:35
請問一下各位.. 如果我現在手上有一張 中國信託的 金融卡具有VISA功能 也就是ATM的提款卡, 然後買東西也可以用來刷卡買東西 這樣是否可以在Amazon買東西呢 ? 具Amazon網站的說法 http://alturl.com/pfu8 我金融卡上面有 VISA 的圖示, 是否可以用我這張金 ...

唉...HSBC(非Direct)

Olga avatar
By Olga
at 2009-07-19T09:13
以前的福利更好咧 我用匯豐的帳戶大約有十年的時間了 以前每個月憑匯豐的提款卡 可以去華納兌換一張免費電影票 提款轉帳免費是基本的服務 不過我都用十年了 我還是會繼續用的 習慣了 - ...

台灣銀行網銀轉帳

Robert avatar
By Robert
at 2009-07-18T16:46
※ 引述《sthouse (S踢房子)》之銘言: : 我申請了台銀的網路銀行 : 想說用來做網路轉帳還學貸 : 不過這個月我非約定轉帳還了二十萬之後 : 不管我怎樣轉都顯示說我超過額度 : 但我也都有去補摺但也還是不能轉帳 : 除了當天的轉帳上限之外 : 是不是還有每月的轉帳限制阿? 目前每個月上限就是20 ...