日本匯款到台灣,姓名拼錯 - 銀行

Table of Contents


因為接了日本出版社的稿子,繪製完成後,日本方面要求匯款的帳號跟姓名~
(是直接匯款到台灣的銀行)

但是一直沒收到款項。

後來我發現,傳給客戶的匯款資料裡面姓名的羅馬拼音拼錯了一個字母~

("林"拼成LING~)

這樣的話,我該如何處理,因為對方也沒有告知匯款被退等消息,
所以對方可能還不知道姓名拼錯了。

我是要問台灣的銀行,還是請對方去問他國的銀行呢?



--

All Comments

Sarah avatarSarah2009-07-21
應該是台灣的銀行會要你簽一個確認書
Gilbert avatarGilbert2009-07-26
對方有告知幾號去匯款嗎?