叢林經濟的福利定理 - 經濟

By Genevieve
at 2008-01-25T19:06
at 2008-01-25T19:06
Table of Contents
今天讀到一篇 Michele Piccione 及 Ariel Rubinstein
在 2007 年 The Economic Journal 上所發表的文章
'Equilibrium in the Jungle', 實在是一篇十分有趣的
論文. 他們以類比的方式試圖說明, 在個體經濟學課堂中
所論證的 "exchange economy" 的第一福利定理及第二
福利定理, 也許並不如我們想像中地那麼美好.
Piccione 與 Rubinstein 所建構的經濟體, 並非透過
自願交換的方式分配資源, 而是一個"弱肉強食", 以
權力大小分配資源的社會. 權力較大者可以奪取弱勢者
的資源, 即使後者並非自願.
在一些技術性的假設下, 他們證明, 在任何權力關係下,
這個 "Jungle Economy" 均衡存在且唯一, 而且滿足
"第一福利定理": 均衡總是有效率的. 同時, 在某些偏好
假設下, "第二福利定理"也成立: 任何有效率的分配可以
透過重新分配權力後的均衡而達成.
讀起來很熟悉, 不是嗎? Rubinstein 認為, 這裡的論證
手法, 可以類比於經濟學試圖證明市場經濟的福利性質的
方法. 如果, 你因為經濟學對後者的"嚴格"證明而相信
市場機制是好的, 那麼你似乎沒有理由反對, "叢林經濟"
也一樣是好的, 或至少跟市場機制一樣好; 所有支持市場
經濟的論述, 都可以在叢林經濟中發現它們的counterpart.
那麼, 我們真的應該就此相信"叢林法則"嗎?
在文章的最後一段, Rubinstein 強調:
I am not arguing in favour of adopting the jungle system.
Overall, the relative comparison of the jungle and market
mechanisms depends on our assessment of the characteristics
with which agents enter the model. If the distribution of
the initial holdings in the market reflects social values
which we wish to promote, we might regard the market outcome
as acceptable. However, if the initial wealth is allocated
unfairly, dishonestly or arbitrarily, then we may not favour
the market system. Similarly, if power is desirable we might
accept the jungle system but if the distribution of power
reflects brutal force which threatens our lives we would
clearly not be in favour.
諸位版友, 仔細思量 Rubinstein 這段話, 也許我們該反思, 我們對
市場經濟的信心究竟從何而來?
急著否定市場經濟甚至經濟學方法論的版友也請稍候. 我必須說,
經濟學作為對經濟現象的研究方法, 其核心目的應在於促進對龐雜
現象的深刻理解. 而現有的研究方法與研究結果, 儘管不斷受到批評,
但另一方面, 也持續地證明了它內在存有一股自省的動力. 即使,
我們也許每每回到沒有明確結論的原點, 但是每一次的輪迴, 都使
我們對於這些經濟現象或是經濟主張的了解更加精緻細膩, 從而不再
容易受到流俗的見解誤導.
ninmit 推薦的總經書作者, 在他新版的書裡, 引用了Huntington(1996)
的一段話, 十分值得與大家分享並共勉之:
Simplified paradigms or maps are indispensable for human thought.
On the one hand, we may explicitly formulate theories or models
and consciously use them to guide behaviour. Alternatively, we may
deny the need for such guides and assume that we will act only in
terms of specific 'objective' facts, dealing with each case 'on
its own merits'. If we assume this, however, we delude ourselves.
For in the back of our minds are hidden assumptions, biases, and
prejudices that determine how we perceive reality, what facts we
look at, and how we judge their importance and merits.
註:這篇 paper 及 Rubinstein 的許多其他文章可以從他的網頁下載:
http://arielrubinstein.tau.ac.il/vitae.html
--
在 2007 年 The Economic Journal 上所發表的文章
'Equilibrium in the Jungle', 實在是一篇十分有趣的
論文. 他們以類比的方式試圖說明, 在個體經濟學課堂中
所論證的 "exchange economy" 的第一福利定理及第二
福利定理, 也許並不如我們想像中地那麼美好.
Piccione 與 Rubinstein 所建構的經濟體, 並非透過
自願交換的方式分配資源, 而是一個"弱肉強食", 以
權力大小分配資源的社會. 權力較大者可以奪取弱勢者
的資源, 即使後者並非自願.
在一些技術性的假設下, 他們證明, 在任何權力關係下,
這個 "Jungle Economy" 均衡存在且唯一, 而且滿足
"第一福利定理": 均衡總是有效率的. 同時, 在某些偏好
假設下, "第二福利定理"也成立: 任何有效率的分配可以
透過重新分配權力後的均衡而達成.
讀起來很熟悉, 不是嗎? Rubinstein 認為, 這裡的論證
手法, 可以類比於經濟學試圖證明市場經濟的福利性質的
方法. 如果, 你因為經濟學對後者的"嚴格"證明而相信
市場機制是好的, 那麼你似乎沒有理由反對, "叢林經濟"
也一樣是好的, 或至少跟市場機制一樣好; 所有支持市場
經濟的論述, 都可以在叢林經濟中發現它們的counterpart.
那麼, 我們真的應該就此相信"叢林法則"嗎?
在文章的最後一段, Rubinstein 強調:
I am not arguing in favour of adopting the jungle system.
Overall, the relative comparison of the jungle and market
mechanisms depends on our assessment of the characteristics
with which agents enter the model. If the distribution of
the initial holdings in the market reflects social values
which we wish to promote, we might regard the market outcome
as acceptable. However, if the initial wealth is allocated
unfairly, dishonestly or arbitrarily, then we may not favour
the market system. Similarly, if power is desirable we might
accept the jungle system but if the distribution of power
reflects brutal force which threatens our lives we would
clearly not be in favour.
諸位版友, 仔細思量 Rubinstein 這段話, 也許我們該反思, 我們對
市場經濟的信心究竟從何而來?
急著否定市場經濟甚至經濟學方法論的版友也請稍候. 我必須說,
經濟學作為對經濟現象的研究方法, 其核心目的應在於促進對龐雜
現象的深刻理解. 而現有的研究方法與研究結果, 儘管不斷受到批評,
但另一方面, 也持續地證明了它內在存有一股自省的動力. 即使,
我們也許每每回到沒有明確結論的原點, 但是每一次的輪迴, 都使
我們對於這些經濟現象或是經濟主張的了解更加精緻細膩, 從而不再
容易受到流俗的見解誤導.
ninmit 推薦的總經書作者, 在他新版的書裡, 引用了Huntington(1996)
的一段話, 十分值得與大家分享並共勉之:
Simplified paradigms or maps are indispensable for human thought.
On the one hand, we may explicitly formulate theories or models
and consciously use them to guide behaviour. Alternatively, we may
deny the need for such guides and assume that we will act only in
terms of specific 'objective' facts, dealing with each case 'on
its own merits'. If we assume this, however, we delude ourselves.
For in the back of our minds are hidden assumptions, biases, and
prejudices that determine how we perceive reality, what facts we
look at, and how we judge their importance and merits.
註:這篇 paper 及 Rubinstein 的許多其他文章可以從他的網頁下載:
http://arielrubinstein.tau.ac.il/vitae.html
--
Tags:
經濟
All Comments

By Jessica
at 2008-01-30T17:08
at 2008-01-30T17:08

By Elizabeth
at 2008-02-02T01:25
at 2008-02-02T01:25

By Erin
at 2008-02-02T14:32
at 2008-02-02T14:32

By Edward Lewis
at 2008-02-07T05:51
at 2008-02-07T05:51

By Blanche
at 2008-02-08T01:06
at 2008-02-08T01:06

By Edwina
at 2008-02-09T01:29
at 2008-02-09T01:29

By Mason
at 2008-02-12T09:06
at 2008-02-12T09:06

By Sierra Rose
at 2008-02-16T05:38
at 2008-02-16T05:38

By Emily
at 2008-02-18T23:30
at 2008-02-18T23:30

By Hedda
at 2008-02-21T05:20
at 2008-02-21T05:20
Related Posts
書籍-Freedomnomics by John R. Lott

By Michael
at 2008-01-25T00:21
at 2008-01-25T00:21
經濟學的書單

By Oliver
at 2008-01-25T00:18
at 2008-01-25T00:18
次貸的經濟面影響?

By Jacky
at 2008-01-25T00:13
at 2008-01-25T00:13
銀行考試模擬試題選擇一問

By Hardy
at 2008-01-24T23:06
at 2008-01-24T23:06
次貸的經濟面影響?

By Carol
at 2008-01-24T22:58
at 2008-01-24T22:58