經濟 - 經濟

Table of Contents

基本上我想回P大的文是因為比喻的很好 然後手癢想要借P大的文來發表意見(騙錢XD)

: 沒有人有義務幫原PO找
: 但是如果有人剛好有這方面的知識
: 他又願意回文告訴原PO 這本來就是個有效率的事情
: 原PO可以省去很多摸索的時間
: 這本來就是設立BBS做資訊交流的目的不是嗎?
: 以google的強大 和台灣圖書館還有教授的密度
: 大概沒有什麼資訊是PTT上獨有的
: 如果每個版都要求板眾自己研究完才能上來問
: 我想PTT可能只剩下八掛版了吧XD

我只能說我很贊同這種說法 但是我想要提出bbs功能的另一個想法 也就是互相切磋的功能

我想這是我個人的一點偏見

一個學問的領域一定有入門者和進階者 這是很自然的現象

而我想這個版要求的是入門者多做一件事情 就是把自己的想法揭露出來

以作為提供回應者一個回應的基礎

原波其實在文中已經講到了她 "有些觀念沒有辦法理解"

但沒有把握機會表達到底是"哪些觀念" 是件相當可惜的事情

畢竟 經濟學這個領域相當廣泛 版眾也各神通廣大 你問得明確 或許得到的答案更好~


: 何況原PO的問題並不是任何一本經原教科書都翻的到的蠢問題
: 事實上 可能是我比較笨 如果是我碰到這種陌生的歐洲學派
: 要我自己從google上找出需要的資料 對不起 我真的須要問人
: 不管問教授或上BBS問
: 可能很多版眾都很聰明啦 可以從大量的陌生資訊找出需要的資訊
: 不過對於我們這些比較笨的人 我想經濟板應該還沒有冷酷到趕我們出去吧?

我希望引述一下版規對於讓大家的討論聚焦點

"並請在問題中,附上自己的想法與意見,

本版不鼓勵拋下問題只想要他人提供答案的行為。"

<--雖然這句是從考題文部分quote下來的~

就算應用在其他討論中 但我實在不覺得這個要求過分

雖然我不能理解這個"自己的想法"需要多嚴謹 但是我想各位大大都是好人

就算提出如 "radical uncertainty 我想翻成極端不確定性可以嗎?"

這樣子一點點的加值自我想法應該也不為過

Josephtyw大的回文算是相當仁慈 適切的提供依些工具(如翻譯軟體)

以及請求原po詳述問題所在


我不是在責怪原po啦 或許第一次來這裡問文就掀起這麼大波瀾 可能也不好受~XD

但是這都是學習的過程~

: 舉例來說好了
: 今天如果在food版上 有人問7-11的便當好不好吃
: 被噓說你不會自己去買來吃 這算很合理
: 但是如果問"XX餐廳"好不好吃 而且板上沒有資訊
: 被噓說"自己不會去吃 版眾沒有義務幫你吃"
: 貌似合理 但是長久這樣經營下去 我想food版可能就關版了吧

我其實是看到這個比喻相當有趣想要進來回一下的(結果打得落落長~果真是騙錢來著的~:P)

我來換一下東西問

"有家 Teoría 餐廳 我從門口經過 菜單都是用英文跟法文寫 我只能了解部分

裡面有道菜叫作radical uncertainty到底是甚麼呢? "

我大致上猜想的是 有兩種可能

有去過的就會直接來回一回

另外一種是 如果提問更詳細的資料 比如說 Radical Uncertainty

是在法式料理主餐項下看到的 這樣或許沒有去過這家餐廳的人也可以猜測回答一下

哪一種比較好? 本版的方向看來是偏向第二種 而我試著陳述一些理由

第一 經濟理論不像餐廳 很多領域其實是有人沒"去"過的

第二 可是就算沒有"去"過 提供一些線索可以讓人試圖去解答

--

想跟roar大 表達一個我看到的狀況

如果你不僅僅是在推文中陳述你對於travefox大的反應的不愉悅感覺

而試圖協助原po解決他的問題 我想你的立場會更convincing一點

我想在這件事情上面各有各的立場 T大的語氣或有不當

但對於T大的不滿情緒 可以有更有建設性的反應方式

--

一點淺見~XD (騙錢騙完可以收工了~XDD)

--

All Comments

Emily avatarEmily2008-05-03
對此學派一無所知還繞個彎暗示問題沒意義
Carol avatarCarol2008-05-04
這樣的立場也不會convincing
Eden avatarEden2008-05-05
推。如果“門檻”是“提問的規范”而非
Donna avatarDonna2008-05-07
對某類問題的禁止﹐應是可以倡導的。但
Olive avatarOlive2008-05-09
對新人﹐寬容而不是打擊更好。
Robert avatarRobert2008-05-10
可設置“請宜”類文的模板解決吧﹖
Dinah avatarDinah2008-05-10
=.= 樓上你錯字很多耶, 而且錯字還刮起來
更正=>括
Robert avatarRobert2008-05-10
大概是簡繁轉換的問題, 他是來自對岸的
Annie avatarAnnie2008-05-11
失敬, 一時不察, 請勿見怪 ^_^
Vanessa avatarVanessa2008-05-13
抱歉﹐應該是簡體繁體問題。