請問利用冷僻譯名保護專利的可能性? - 專利

Table of Contents

→ forcomet:施行細則, 講的是 "應" 而不是 "不得" 程度上是有差異的 07/11 10:21
→ forcomet:'應' 還有空間, '不得'就沒有空間, 所以我不覺得那條是可 07/11 10:24
請問一下,這種觀念是從何而來的?
法律用語:
應:具拘束力與強制性
得:不具拘束力
至於您所提到,「應」還有「空間」
所謂的空間是什麼,能否明示一下,空間在哪裡?

--
專利家族查詢工具免費下載
http://www.patentcat.com/jforum/posts/list/0/87.page

--

All Comments

Noah avatarNoah2009-07-15
你說的沒錯~這部分是我講錯~"應"是有接近100%的強制力