有誰寫過reach through claims嗎? - 專利
By Ethan
at 2015-07-20T14:59
at 2015-07-20T14:59
Table of Contents
"引用性獨立項",但是對於美國專利來說,37 CFR 1.75規定附屬項的要件十分地寬鬆
,只要任何後面的claim有查閱(refer to)前項claim的意思與內容,則都可以被解讀
為附屬項。
也就是原文的Claim 2可能會被解讀成Claim 1的附屬項 (之前會用這招幫客戶省錢)
至於為啥可能遭遇 112(IV)是因為Claim 2 可能沒有符合附屬項的要件
(從原文例子無法得知)
Subject to the following paragraph, a claim in dependent form shall contain
a reference to a claim previously set forth and then specify a further
limitation of the subject matter claimed.
A claim in dependent form shall be construed to incorporate by reference
all the limitations of the claim to which it refers.
至於怎麼樣才能符合附屬項要件避免112,可以參照 MPEP 608.01(n)
我之前有寫過一篇文章跟這個有些關係,歡迎大家去看一下,若有錯誤也請指導一下
感謝!
http://www.msipo.com/node/9
※ 引述《lili ()》之銘言:
: Reach through claim:
: 1. 一種可活化受體X的化合物,其係利用包含下列步驟之篩選方法而得...
: 2.一種抑制肥胖的醫藥組合物,其係包含利用請求項1之方法所得之可活
: 化受體X的化合物。
: 3.一種抑制肥胖的醫藥組合物,其係包含可活化受體X的化合物。
: 受體X是新的,說明書揭示篩選受體X活化劑的方法,
: 以及所篩選出的A、B、C三種化合物(新化合物)。
: (例子出自我國審查基準第二篇第13章3.1.3例1、以及4.2.1.3例1)
: 關於請求項1、2,說明書記載內容未達可據以實現之程度(違反26條第1項)。
: 請求項3,在我國是不明確的(違反26條第2項)。
: 此外,參見同一章4.2.3的例子,此時請求項3無法為說明書所支持(違反26條第2項)。
: 在美國,如果說明書並未揭示任何受體X活化劑,
: 關於請求項1-3,說明書很可能會被認定為不符合written description要件
: (違反35 U.S.C. 112(a) or Pre-AIA 35 U.S.C. 112, para. 1)。
: 在歐洲,如果說明書並未揭示任何受體X活化劑,
: 關於請求項1-3,說明書會被認定為記載不充分(違反Art 83)。
: 另外,如果有任何舊的化合物具有受體X活化劑的功能,則請求項1-3欠缺新穎性。
: ※ 引述《MoonMan0319 (Innocent World)》之銘言:
: : 我是寫生技的案子
: : 前幾個禮拜有客戶打電話來,希望在claim裡面保護一些機制
: : 內容大概是有點像reach through (是一種生技專利的特殊寫法),
: : 可是我對於這種類型的完全不熟,公司裡面也沒人知道,
: : EPO審查基準是有明訂可以寫,MPEP沒規定但是應該是接受,
: : 台灣法規好像沒有提到,
: : 或許是因為台灣藥廠根本沒有這種需求(!?)
: : 版上有沒有誰寫過這種claim可以分享一下經驗和看法
: : 謝謝
--
Tags:
專利
All Comments
By Una
at 2015-07-22T08:51
at 2015-07-22T08:51
Related Posts
申請美國專利,IDS是否盡量不要寫太多?
By Poppy
at 2015-07-20T12:18
at 2015-07-20T12:18
韓文的實用性?
By Steve
at 2015-07-19T23:01
at 2015-07-19T23:01
商標代理人資格
By Kyle
at 2015-07-19T20:35
at 2015-07-19T20:35
大學畢業想從法務切入專利領域
By Heather
at 2015-07-18T03:31
at 2015-07-18T03:31
大學畢業想從法務切入專利領域
By Vanessa
at 2015-07-17T12:39
at 2015-07-17T12:39