[新聞] 歐元5年內解體 - 歐元

Table of Contents

想請問一下版上各位
我一直以為歐元的存在只是為了有個通用的貨幣
但是根據各國的經濟狀況不同
歐元在各國的價值會有不同

譬如在A國家一個大麥克可能要2歐元
在B國則需要2.5歐元才買的到
請問這樣對嗎?

另外要是將來歐元區真的解體
那手上持有的歐元大概能怎麼處理?
可以換成馬克嗎?
因為我手上目前有不少歐元,覺得有點擔心 ^^"


※ 引述《henrypinge (Edward)》之銘言:
: 原文:
: http://www.telegraph.co.uk/finance/financetopics/budget/7806064/Euro-will-be-
: dead-in-five-years.html
: Euro 'will be dead in five years'
: The euro will have broken up before the end of this Parliamentary term,
: according to the bulk of economists taking part in a wide-ranging economic
: survey for The Sunday Telegraph.
: By Edmund Conway
: Published: 10:23PM BST 05 Jun 2010
: The single currency is in its death throes and may not survive in its current
: membership for a week, let alone the next five years, according to a
: selection of responses to the survey – the first major wide-ranging litmus
: test of economic opinion in the City since the election. The findings
: underline suspicions that the new Chancellor, George Osborne, will have to
: firefight a full-blown crisis in Britain's biggest trading partner in his
: first years in office.
: Of the 25 leading City economists who took part in the Telegraph survey, 12
: predicted that the euro would not survive in its current form this
: Parliamentary term, compared with eight who suspected it would. Five declared
: themselves undecided. The finding is only one of a number of remarkable
: conclusions, including that:
: ‧ The economy will grow by well over a percentage point less next year than
: the Budget predicted in March.
: ‧ The Government will borrow almost £10bn less next year than the Treasury
: previously forecast, despite this weaker growth.
: ‧ Just as many economists think the Bank of England will not raise rates
: until 2012 or later as think it will lift borrowing costs this year.



--

All Comments

Xanthe avatarXanthe2010-06-18
馬克可以換啊..骨董店應該還有...價格可能不便宜
但是目前不能用...(  ̄ c ̄)y▂ξ
Hazel avatarHazel2010-06-19
地球會不會2012就完了...5年想太多了吧~
Bethany avatarBethany2010-06-23
@@ 還有馬克流通嗎??y
Poppy avatarPoppy2010-06-25
讓歐元解體的代價 比全力挽救歐元的代價高