名詞解釋:複數利率標、荷蘭標 - 理財

Table of Contents

Ref. http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS6/5499681.shtml

名詞解釋:複數利率標、荷蘭標

【聯合晚報╱陳雲上】2010.03.26 03:00 pm

中央銀行宣布重新恢復364天期長天期定期存單 (NCD)的競標作業,且標售方式採「複數
利率標」不同於目前公債、國庫券採取的「荷蘭標」目的將可避免有心人士以低價大
量搶標,誤導利率走勢,影響其他人的競標機會。

據了解,近來政府公債、國庫券的公開競標方式,大多已改採「荷蘭標」,也就是從量來
分配額度,且採最高利率標,因此數量龐大者往往會先以低價大量搶標,但搶標後獲得的
實質利率,仍和最後一標的最高利率相同,在資金充沛下,往往容易引發低價大量搶標、
卻仍可同享最後一標最高利率計息的好處。

而央行定期存單,目前只對364天期長天期定存單採取「公開競標」方式,其他30天期、
91天期及182天期的短天期NCD 仍是採取申購制,各天期統一採取單一利率計算。

此次恢復的364天央行定期存單競標,將採取「複數利率標」,也就是各家要自行研判申
報利率,得標後即按各家自行申報的利率計息,比較不會發生有心人士大量低價搶標,影
響其他市場競標者權益,多少也有預防部分外商銀行趁機低價搶標NCD的目的。

【2010/03/26 聯合晚報】@ http://udn.com/

--

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-03-28
在英文裡邊有"荷蘭"(Dutch)的字多半帶有一點貶抑
Hedwig avatarHedwig2010-04-01
誰說的?
Doris avatarDoris2010-04-04
誰說的? 那go Dutch也有貶的意思囉??
Isla avatarIsla2010-04-04
很久以前確實是有些字如此,18世紀後就沒有啦..
Kristin avatarKristin2010-04-05
沒有多半這麼夸張啦
Caitlin avatarCaitlin2010-04-09
go dutch表示 各付各得 可貶解為此人吝嗇小氣
Jake avatarJake2010-04-14
這裡是外匯版,要探討詞意請去文學相關版
Tracy avatarTracy2010-04-16
如果板主覺得不適宜可以刪文,我沒有意見。(╯◇╰)/
Blanche avatarBlanche2010-04-18
T大,不是針對你吧~
Andrew avatarAndrew2010-04-19
不用為台灣爛霉忌者寫的東西吵架吧
Anonymous avatarAnonymous2010-04-23
這個不叫名詞解釋吧... 標題亂標
Sierra Rose avatarSierra Rose2010-04-26
叫荷蘭標也是因為標法源於早熟的荷蘭債券市場 少有貶意