正職之餘接案 - 專利

Table of Contents



前幾天晚上在家閒來沒事,去e04看看有沒有兼差撈錢的機會...

然後就喵到一家公司在找化學類日翻中說明書譯者

當時就想說投好玩,於是就趕快把履歷改一改寄過去XD

結果沒想到隔天對方就寄試譯稿過來了~

然後我又花了一些時間翻好寄過去

昨天得知試譯過了~讓我還蠻意外的,因為他本來要找的一年以上的經驗

沒想到我這個初出茅廬的小子還會OK~

對方開價0.6元/J,問我是不是最近可以開始接案~~

我就還在考慮...因為我本身現在有在當補習班課輔(一週兩個晚上)和家教(一週一次)

其實是還蠻想接的啦~想說如果一個月接一份一萬字的就有六千的外快

比課輔時薪100好賺多了(打算辭掉課輔)~但是又怕對方丟的CASE太多趕不完~


不知道版上的大大有人是白天當PE,晚上隱身在家當SOHO族的嗎XDDD

還有接案是不是最好不要給上面知道阿XD


--

All Comments

Daniel avatarDaniel2009-10-17
有些老板會爭一隻眼閉一隻眼,但是要小心情緒的問題
Zora avatarZora2009-10-21
情緒的問題??是說自己嗎~
Ivy avatarIvy2009-10-26
白天的工作難免會有碰到瓶頸或工作氣氛較差之時..
Hamiltion avatarHamiltion2009-10-26
哦哦 也是XDD
Mason avatarMason2009-10-28
所以版大也是有在接案囉?~
Agatha avatarAgatha2009-10-29
再加上人總有出槌的時後 XD 結果都怪罪在你分心..囧
Isabella avatarIsabella2009-10-29
我現在是全職SOHO族,有時會去事務所或產業支援一下
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2009-10-31
哦哦 想必o大對接說明書的案子應該是非常有經驗囉XDD
Emma avatarEmma2009-11-01
痛苦的經驗,當你合作的窗口喜好稿件口味都不同時.....
Steve avatarSteve2009-11-06
一般來說工程師要抓主管+客戶的口味,就會一次ok
Kumar avatarKumar2009-11-10
SOHO面對不同的窗口,口味多又很難抓客戶真實想法...
我是指面對事務所的窗口...
Kelly avatarKelly2009-11-13
有些窗口的觀念是錯的,你也要硬著頭皮寫滿足他的東西
Agnes avatarAgnes2009-11-16
全職接案問題多,用兼差的比要安全,也沒自我管理的問題
Harry avatarHarry2009-11-17
不景氣風險也比較低...
James avatarJames2009-11-22
所以o大接的都是說明書CASE嘛 還是有其他書籍編譯啊~
Sandy avatarSandy2009-11-23
沒編譯 XD 我要出門了改天聊私下聊
最近打算要辦板聚喔 正在規劃中 大家交流交流
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2009-11-25
Ok~期待版聚XD
Barb Cronin avatarBarb Cronin2009-11-28
正職之餘要兼差比較累~建議還是不要太貪心爆肝比較適合
Quanna avatarQuanna2009-11-29
最近準備要來學日文~><
Lucy avatarLucy2009-12-03
日文蠻好用的哦~ 唸理工的偶當初還真沒想到自己會用日文這工
具來甲飯XDD
Necoo avatarNecoo2009-12-08
我也是有看到事務所再找人 不過我現在因為是IFPE 為了避嫌..
Connor avatarConnor2009-12-08
0.6有點低 不過可能是剛開始合作的關係
Quanna avatarQuanna2009-12-12
A大,請問要多少比較合理?謝謝
Harry avatarHarry2009-12-14
新手上路有降子該偷笑啦~ 跟另外一位版友聊才知道有一家大
翻譯社開價更低勒
Franklin avatarFranklin2009-12-16
正在學日文+1..不過純粹是為了打電動和看日文雜誌..囧
Hedwig avatarHedwig2009-12-21
不知道是我只接觸過日文稿還是怎樣,我試譯英文稿時才覺得
日文好翻多了...一堆漢字的意思都嘛跟中文一樣...
Faithe avatarFaithe2009-12-22
不過我後來還是決定跟對方合作了XDD~
Linda avatarLinda2009-12-23
有一陣子這樣過,不過後來換公司規定不可兼職就算了
David avatarDavid2009-12-26
要注意有沒有急件,有急件會蠻累的`
Ophelia avatarOphelia2009-12-30
還被禁止哦~ 應該不是法律事務所吧? 事務所應該都不會禁止?
Rachel avatarRachel2010-01-01
0.6一般價了啦 高譯費的都是各大事務所自己內部的人接走
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-01-03
況且現在各翻譯社 甚至大陸方便都在互相砍價
Cara avatarCara2010-01-05
想要賺高譯費的日翻中 應該考慮其他種類的兼差翻譯
Cara avatarCara2010-01-07
另外 soho的收入甚至有可能高過正職 讓你感到正職作好玩的
不過遇到金融風暴就窘了大家都想賺外快大家都在搶案
Jake avatarJake2010-01-09
我之前接的兩家,一字0.8的偶爾才有案子,一字0.6的常常有
Andy avatarAndy2010-01-10
案子(但我有工作頂多一個月接兩件賺頂多一萬出頭吧)。
Olive avatarOlive2010-01-15
不過學到一些東西,有些專利工程師審翻譯稿能力比我好得多
Erin avatarErin2010-01-15
我知道的不能兼職的(要申請)都是法律事務所
Caitlin avatarCaitlin2010-01-16
如果有在事務所上班 就接自己事務所的案子吧 一般都有的
Bennie avatarBennie2010-01-18
假如是案子少到連發給人加兼都沒辦法的事務所 那就換一家吧
Kumar avatarKumar2010-01-21
有在發案給自己專利工程師兼差的事務所 比比皆是 譯費大於0.6
Daniel avatarDaniel2010-01-25
行情參考一下 某翻譯社給的價碼 一日文字0.4
Mary avatarMary2010-01-28
翻譯社是在壓榨譯者..XD 接來練練功或做人情還ok 做久會虧死
Ethan avatarEthan2010-02-01
我是上班的時候翻...因為是拿月薪的,所以也沒啥論件計酬的XD
Lauren avatarLauren2010-02-05
照sr大降講,我這個月翻了兩篇化妝品的(一堆化學式的那種),
Mia avatarMia2010-02-06
兩篇超過兩萬字,如果以論件計酬來說不是可以拿14~16K嗎XD
Tracy avatarTracy2010-02-07
對啊 兩萬字整 一字0.6就至少值12k啦 看所一個月要你翻多少
Edwina avatarEdwina2010-02-12
假如算一算等於翻心酸的 練功練完 就趕快換一家吧
Iris avatarIris2010-02-15
還好啦,近期不打算換...以月薪來算還是比較OK的,當然我還有
做核稿囉,不是只有翻譯,去找外包只是想撈錢罷了~~
Lucy avatarLucy2010-02-19
至少去換一家會給你好價的案子回家兼的 不用你自己上e04去找
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-02-24
不敢想太多啦~ 畢竟專利這一塊我還是菜菜菜鳥...再說現在要
Harry avatarHarry2010-03-01
找PE真的不是那麼好找...即使拿一張還不錯的文憑,沒相關經驗
Necoo avatarNecoo2010-03-04
還是被好幾間打槍...所以有事務所肯讓我練兵就該偷笑囉~
Callum avatarCallum2010-03-07
現在事務所找人哦,挑學歷,挑經歷,刁筆試,口試刁懂不懂說明書
Tracy avatarTracy2010-03-07
個人去事務所筆試面試過的經驗非常豐富XDD
Joseph avatarJoseph2010-03-09
為呵PE現在不好找阿?
未來會好找嗎?
Rebecca avatarRebecca2010-03-09
我自己是覺得翻譯賺得還好,如果能找到正職薪水高一點的
會賺得比翻譯多。我之前會找翻譯是當時的公司薪水不好也沒
Poppy avatarPoppy2010-03-11
啥案子@@。花同樣的時間,儘量找報酬高一點的
Yedda avatarYedda2010-03-15
又要嘆一聲~同樣的人在不同的地方評價、薪資竟可能差別很大