請問信用卡上姓名拼音 - 信用卡

Table of Contents

※ 引述《iamemma (Emma)》之銘言:
: 請問信用卡上姓名的英文拼音
: 申請書上的格式應該要怎麼填寫比較好?
: 一般都說拼音要跟護照一樣
: 爬文有說最好把"-"拿掉
: 跟護照一樣是指申請書上要填
: "姓 名名"還是要"名名 姓"呢?
: 或直接將三個字都分開即可"姓 名 名"
: 或是其實沒有什麼大差別,都可以呢?
: 另外因為護照上姓的後面有逗點
: 信用卡上也要寫逗點嗎?還是拿掉比較好?
建議就忠於原來的拼寫法 若要變的話記得在出國前在護照加掛外文別名
有些銀行可能會把空格去掉或是姓名反過來寫 這可能還好
但是一兩個字差異或dash的差別就比較麻煩

譬如說我叫謝大頭 外文名用Halil
登記外文別名使用漢拼 Halil D. T. Xie
匯豐自作主張把我改成了 Xie, Halil D. T.
原本擔心在國外使用可能會有問題
結果後來旅行社幫我換發護照時又擅自改了我的外文名拼寫順序
所以匯豐這張卡變成了目前唯一完全一樣的一張XD

目前我在境外刷 這兩個順序是都沒有被刁難過

: 我看網路上圖片,有的人是縮寫
: 如果信用卡上是"K.T. WANG"
: 所以是說這個人的護照上名字是"K.T. WANG"嗎?
: 還是這只是範例圖片?XDD
: 問題很多 先謝謝大家的回答~

--

All Comments

Ula avatarUla2013-03-14
想請教如果是叫王明明 打成Ming-Ming,Wang
Brianna avatarBrianna2013-03-14
在國外使用會有問題嗎Q^Q→太晚發現的人
Harry avatarHarry2013-03-19
國外正式文件都先寫 family name 在前,last name 在後
Mia avatarMia2013-03-20
打錯 是first name
Callum avatarCallum2013-03-22
正確應該是Ming-Ming Wang或是加逗點變Wang, Ming-Ming
Belly avatarBelly2013-03-25
不過在國外使用信用卡好像都不太在意卡上的標點符號
Edith avatarEdith2013-03-27
如果很在意,下次到期更換新卡時在跟銀行要求更正即可
Ophelia avatarOphelia2013-03-27
國內外都很長刷卡 我所有的卡都是XXXX-XXXXX,XXXX
Aaliyah avatarAaliyah2013-03-30
就算是拿退稅單 也沒有問題的:P 也可以直接退到信用卡