與外國銀行 切結書之書寫. - 銀行

Table of Contents

我與國外銀行 想進行 關戶帳戶的動作 是利用fax和e-mail的方試進行

但在 切結書的最後 出現了一行文字 (之前的文書 都是用列點式的說明)

這行文字為



Dated at______(1)__________this ___(2)____day of ____(3)_____20___(4)___


我現在 只知道 現在第(4)格的 答案是2009

不知 板上的板友 可否為我解惑 (1)(2)(3) 其它的選項呢?

另外 我還有另一個疑問

在Executed as a deed by the Customer:中

為啥 相同的東西 會有兩排?

ex:

Executed as a deed by the Customer:

____________ ____________

Individual/Director/Trustee Individual/Director/Trustee

___________ ____________
Full Name Full Name


以上 就是在文章的末端 所出現 相同的情形

我不解呀..







--
我想要溺死我的憂鬱

   沒想到
          它卻學會游泳~
       

--

All Comments

Elvira avatarElvira2009-08-14
我也想請問 INDIVIDUAL/DIRECTOR/TRUSTEE 我該填那一個.
Elvira avatarElvira2009-08-18
是只要我簽本名 代表我本人嗎??也就是Individual..
Ivy avatarIvy2009-08-20
1應該是星期吧, 2是第X日12th, 3是月
Elvira avatarElvira2009-08-24
不過1和2.也覺得好像可以相反 = =.但我想原PO不用太介意
William avatarWilliam2009-08-24
因為只要不是日期寫錯.銀行也不是太介意
最後的在左欄簽名.FULL NAME寫拼音.DIRECTOR/TRUSTEE都
劃掉就可(那個是給法人用的)
Blanche avatarBlanche2009-08-27
樓上的..大感謝..XD