※ 引述《Argenta (xxx)》之銘言:
: 標題: [小問題] 有關匯率的表示
: 時間: Mon Mar 26 23:00:44 2007
: 對不起 想問個看起來芝麻小的問題
: 請問匯率的中文表述應該怎麼才是正確的呢
:
: 例如 USD/JPY 這是指一美元兌多少日圓
: 那麼應該要描述為"美元兌日圓" 還是 "日圓兌美元"呢
:
: 用google搜尋
: 發現美元兌台幣 或 台幣兌美元 之說法都很多
: 而當然不管哪一種 其實都是在表示一美元兌多少台幣
: 我為此感到有些疑惑
:
: 請大家別見笑
: 經濟學門外人的我
:
: --
: 標題: [小問題] 有關匯率的表示
: 時間: Mon Mar 26 23:00:44 2007
: 對不起 想問個看起來芝麻小的問題
: 請問匯率的中文表述應該怎麼才是正確的呢
:
: 例如 USD/JPY 這是指一美元兌多少日圓
: 那麼應該要描述為"美元兌日圓" 還是 "日圓兌美元"呢
:
: 用google搜尋
: 發現美元兌台幣 或 台幣兌美元 之說法都很多
: 而當然不管哪一種 其實都是在表示一美元兌多少台幣
: 我為此感到有些疑惑
:
: 請大家別見笑
: 經濟學門外人的我
:
: --
All Comments