幾個名詞 - 專利

Table of Contents

常常看到以下幾個字

Patent ACT
Patent Rule
Patent Law
Patent Regulation

常常搞混 想上來請教一下先進上述各單字的差別

其中 又以law 跟act 跟 regulation 三詞的相對關係為最不明確

在美國 u.s.c. 開頭的是us patent law (專利法?)

那...us patent rule 就是台灣的專利施行細則囉? 是這樣嗎 (._.?)

--

All Comments

David avatarDavid2011-03-03
Rule 應該是很上位...治權概念的用法吧
Audriana avatarAudriana2011-03-06
Enforcement Rules 施行細則 @_@...
Zora avatarZora2011-03-07
上述 Rule是針對字義用法,並非法律位階的上下位
若有造成誤解,請多包涵 Orz
Selena avatarSelena2011-03-08
比較常看到是law and act
Olive avatarOlive2011-03-12
也有看過Article