專利警告信寫法 - 專利

Table of Contents

最近公司要寫一份警告信
但是不是正式信函,是用mail而已
而且警告信是要給客戶,也不是要警告侵權公司
一開始警告信是我們自己寫
到後面都是美國那家客戶自己寫
美國那加客戶就類似中盤商,再把貨賣給下游經銷商
美國客戶就在警告信裡面寫說
we have international patents and patent pending awards in china, taiwan ...
重點是我覺得應該沒有patent pending awards這個名詞吧?
但是美國客戶堅決要這樣寫
請問有人知道這樣寫到底對嗎?

--

All Comments

Madame avatarMadame2011-08-27
文法怪怪的 award是動詞 用來形容international patent
Zora avatarZora2011-08-31
award 應該要加ed 再把pat.pending 放到前面會比較通順?
Valerie avatarValerie2011-09-02
可能是整個 patent pending awards 當作是名詞了吧~~
John avatarJohn2011-09-02
patents awards and patent pending awards
前者用google找滿多的,後者比較少但也有。
Thomas avatarThomas2011-09-07
請問award,一詞是什麼意思?裁定?證書?
Jessica avatarJessica2011-09-08
v.授予 頒發 n.獎勵 收獲 應該是客戶用錯字?
Heather avatarHeather2011-09-09
用award一整個怪
Valerie avatarValerie2011-09-11
award帶有獎勵的意思,專利獲准,應該不能用獎勵來形容吧
Eden avatarEden2011-09-14
award的獎勵很廣 有honor某事的意思在