mpep摘譯 - 專利

Table of Contents

看到前幾篇p大的揪團文
忽然之間,想給從前的心血做個交代
以下分享我對 mpep 一些段落的譯文

感謝當時凱凱的組團和每個讀書會朋友的共同討論
讓我對美國專利有進一步的認識

這些內容版權沒有,翻印不究
如果對從業人員有任何價值,請自行取用


2100 摘譯
https://goo.gl/fMLlVn

這份文件的基礎是我在凱凱的讀書會裡負責的段落
加上其他非我負責,但我認為重要,因此自己另譯一份出來的內容
重點在 103 和 112
依據是 mpep 第八版最後一次的修訂內容(e8r9)
沒有任何 AIA 的成分在內

現在的 mpep 已是第九版二次修訂了
我很久沒有查閱
相信內容改變許多
但 103 和 112 應該沒有受到太大影響


716.02 Unexpected Results
https://goo.gl/QiZbLY

716.07 Inoperability of Reference
https://goo.gl/R96Eba

這兩份文件的依據我已忘了
可能是 e8r8 或 e8r9
相信新版也不至於有大更動


AIA 102
https://goo.gl/L7DxTi

AIA 103
https://goo.gl/uqyeUX


--

All Comments

Hazel avatarHazel2016-05-18
讚呦~~~~~~~~~~
Kyle avatarKyle2016-05-19
這裡還有 2103節
Olga avatarOlga2016-05-22
是眾律事務所的產出 不是讀書會呦
Mia avatarMia2016-05-26
GJ
Cara avatarCara2016-05-31
Rosalind avatarRosalind2016-06-02
推!
Jacky avatarJacky2016-06-03
傳說中 有本MPEP會走路 給關鍵字會背出章節 比google還
要準
Mary avatarMary2016-06-04
KSR當道 現在TSM test不管用了 QAQ
Mary avatarMary2016-06-04
也不能說TSM不管用 只是KSR開了一個方便之門給審查委員
Emma avatarEmma2016-06-08
但是如果審委太誇張 還是有機會從TSM的角度反駁
Selena avatarSelena2016-06-10
Donna avatarDonna2016-06-15
感謝分享!
Caitlin avatarCaitlin2016-06-19
謝謝