※ 引述《candywu (無緣的陌生人)》之銘言:
: 假設有一百萬台幣要換成港幣
: 匯到香港中銀的戶口
: 能否說的詳細一點 因為老人家不清楚會擔心
: 推 TZUYIC:按a 搜尋 hoyi 大大的文章,有好幾篇被M的都看一看。 01/08 15:01
感謝T大的推薦:p
話說,我只是個性很雞婆,
要說外匯或者銀行服務專業,真的差得很遠^^;
因此,在Bank_Service板上偶爾能幫上大家的忙,覺得相當榮幸
但也要麻煩大家盡量利用本板上已有的資源。
我知道爬文會花一點時間,
不過假如大家都懶得爬文→直接把問題剪貼丟進板友的信箱,
那不就失去了網路討論區「累積資源/知識、提供大眾共享」的原意了嗎?
這樣有點可惜呀^^;
───────────────────────────────────────
以上是有點沒禮貌的小牢騷的分隔線,以下正題開始:p
又及,以下的說明皆以台灣銀行2011年辦理的原則為準,不見得適用所有銀行。
如有需要請事先電話洽詢您的往來銀行。
───────────────────────────────────────
若您有匯款至國外的需求,辦理時請攜帶:
┌─┬───────────────┬───────────────────┐
│#│項 目│說 明│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│1│匯款人之身分證正本 │部分銀行可接受護照或駕照代替。請電洽。│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│2│存摺 │以新台幣現金匯款者免。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│3│開戶印鑑 │以新台幣現金匯款者免。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│4│匯款資訊 │全部必須以英文字母拼音。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S1. 匯款人姓名 │若對拼音有疑問, │
│ │ (Name of Sender) │可以參考您的護照或者信用卡。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S2. 匯款人身分證字號 │就是....身分證字號。 │
│ │ (Sender ID) │ │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S3. 匯款人生日 │就是....匯款人生日。 │
│ │ (Birth Date of Sender) │ │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S4. 匯款人地址及電話 │不知地址英譯者,請google「中華郵政」。│
│ │ (Address & TEL of Sender) │郵局頁面即有地址英譯服務。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK1.收款銀行全名 │請避免使用簡寫。跨國匯款一旦發生錯誤,│
│ │ (Name of Beneficiary Bank)│不但曠日費時,且修改手續費非常貴! │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK2.收款銀行地址 │若無此項資訊, │
│ │ (Add. of Beneficiary Bank)│請至少附上分行(branch)名稱。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK3.收款銀行SWIFT(SWIFT) │8-11位英文大寫,銀行的代碼。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B1. 收款人戶名(Beneficiary) │必須和收款人在銀行開戶之名稱完全相符。│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B2. 收款人帳號 │注意:若是匯歐元到歐洲,請務必向收款人│
│ │ (A/C No. of Beneficiary) │索取IBAN。否則需人工處理,手續費極高!│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B3. 收款人地址 │請務必提供。越來越多國家要求此欄位必填│
│ │ (Address of Beneficiary) │否則該筆匯款可能被扣留或直接退回。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B4. 收款人電話 │請務必提供。對方銀行若有需要聯絡收款人│
│ │ (TEL of Beneficiary) │時,有電話會提高效率甚多。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │匯款用途 │請務必提供。台灣央行會要求匯款時填寫用│
│ │ (Purpose of Remittance) │途,且亦有部分國家要求要說明用途。 │
└─┴───────────────┴───────────────────┘
手續費的計算方式,請注意跨國匯款會有三道手續費:
1.本地(匯出)銀行:手續費==郵電費+匯費。
郵電費:新台幣300元(台銀)
匯 費:依匯出金額的萬分之五計算,
未滿100收100,超過800只收800(台銀)。
2.中轉行手續費:看幣別、透過幾間中轉行... 而會有不同。
至少都需扣掉約當美金20元左右。
3.受款(匯入)銀行:匯入手續費。
這個手續費未必會收(看區域,像東亞國家99%以上都會收),
但收取標準完全看各家匯入銀行怎麼訂。
以台銀為例,每一筆匯入的匯款,不論金額大小,都收新台幣200元。
也就是說,你匯多少錢出去,金額到對方一定會少。
如果需要讓對方收到全額,請和服務你的外匯櫃員討論該怎麼辦。
(一般都必須要加相當的手續費,請仔細思考)。
───────────────────────────────────────
【版權宣告】假如用得到的話......
本文在保留原作者id([email protected])和原出處([email protected])
且不對內容作改動的情況下,允許任意轉載,毋須另行通知原作者。
但是從這篇文章寫出去之後,容我偷個懶,不再個別回覆任何在本文中有解答的問題啦:p
───────────────────────────────────────
--
: 假設有一百萬台幣要換成港幣
: 匯到香港中銀的戶口
: 能否說的詳細一點 因為老人家不清楚會擔心
: 推 TZUYIC:按a 搜尋 hoyi 大大的文章,有好幾篇被M的都看一看。 01/08 15:01
感謝T大的推薦:p
話說,我只是個性很雞婆,
要說外匯或者銀行服務專業,真的差得很遠^^;
因此,在Bank_Service板上偶爾能幫上大家的忙,覺得相當榮幸
但也要麻煩大家盡量利用本板上已有的資源。
我知道爬文會花一點時間,
不過假如大家都懶得爬文→直接把問題剪貼丟進板友的信箱,
那不就失去了網路討論區「累積資源/知識、提供大眾共享」的原意了嗎?
這樣有點可惜呀^^;
───────────────────────────────────────
以上是有點沒禮貌的小牢騷的分隔線,以下正題開始:p
又及,以下的說明皆以台灣銀行2011年辦理的原則為準,不見得適用所有銀行。
如有需要請事先電話洽詢您的往來銀行。
───────────────────────────────────────
若您有匯款至國外的需求,辦理時請攜帶:
┌─┬───────────────┬───────────────────┐
│#│項 目│說 明│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│1│匯款人之身分證正本 │部分銀行可接受護照或駕照代替。請電洽。│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│2│存摺 │以新台幣現金匯款者免。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│3│開戶印鑑 │以新台幣現金匯款者免。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│4│匯款資訊 │全部必須以英文字母拼音。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S1. 匯款人姓名 │若對拼音有疑問, │
│ │ (Name of Sender) │可以參考您的護照或者信用卡。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S2. 匯款人身分證字號 │就是....身分證字號。 │
│ │ (Sender ID) │ │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S3. 匯款人生日 │就是....匯款人生日。 │
│ │ (Birth Date of Sender) │ │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │S4. 匯款人地址及電話 │不知地址英譯者,請google「中華郵政」。│
│ │ (Address & TEL of Sender) │郵局頁面即有地址英譯服務。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK1.收款銀行全名 │請避免使用簡寫。跨國匯款一旦發生錯誤,│
│ │ (Name of Beneficiary Bank)│不但曠日費時,且修改手續費非常貴! │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK2.收款銀行地址 │若無此項資訊, │
│ │ (Add. of Beneficiary Bank)│請至少附上分行(branch)名稱。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │BK3.收款銀行SWIFT(SWIFT) │8-11位英文大寫,銀行的代碼。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B1. 收款人戶名(Beneficiary) │必須和收款人在銀行開戶之名稱完全相符。│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B2. 收款人帳號 │注意:若是匯歐元到歐洲,請務必向收款人│
│ │ (A/C No. of Beneficiary) │索取IBAN。否則需人工處理,手續費極高!│
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B3. 收款人地址 │請務必提供。越來越多國家要求此欄位必填│
│ │ (Address of Beneficiary) │否則該筆匯款可能被扣留或直接退回。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │B4. 收款人電話 │請務必提供。對方銀行若有需要聯絡收款人│
│ │ (TEL of Beneficiary) │時,有電話會提高效率甚多。 │
├─┼───────────────┼───────────────────┤
│ │匯款用途 │請務必提供。台灣央行會要求匯款時填寫用│
│ │ (Purpose of Remittance) │途,且亦有部分國家要求要說明用途。 │
└─┴───────────────┴───────────────────┘
手續費的計算方式,請注意跨國匯款會有三道手續費:
1.本地(匯出)銀行:手續費==郵電費+匯費。
郵電費:新台幣300元(台銀)
匯 費:依匯出金額的萬分之五計算,
未滿100收100,超過800只收800(台銀)。
2.中轉行手續費:看幣別、透過幾間中轉行... 而會有不同。
至少都需扣掉約當美金20元左右。
3.受款(匯入)銀行:匯入手續費。
這個手續費未必會收(看區域,像東亞國家99%以上都會收),
但收取標準完全看各家匯入銀行怎麼訂。
以台銀為例,每一筆匯入的匯款,不論金額大小,都收新台幣200元。
也就是說,你匯多少錢出去,金額到對方一定會少。
如果需要讓對方收到全額,請和服務你的外匯櫃員討論該怎麼辦。
(一般都必須要加相當的手續費,請仔細思考)。
───────────────────────────────────────
【版權宣告】假如用得到的話......
本文在保留原作者id([email protected])和原出處([email protected])
且不對內容作改動的情況下,允許任意轉載,毋須另行通知原作者。
但是從這篇文章寫出去之後,容我偷個懶,不再個別回覆任何在本文中有解答的問題啦:p
───────────────────────────────────────
--
All Comments